blog:2005:2005-12-15

Garbage collection

不要になった動的確保したメモリ空間を、システムが自動的に開放してくれる仕組み garbage collection。カタカナ表記だと「ガベージコレクション」となるが、英語の発音的には「ガーベッジコレクション」と表記するのが、正しいのではないかと思うのだけれど……。その辺、どうなってるんだろう。

そんな時はGoogle先生にお任せ!ということで、各単語での検索結果を調べてみた。

単語 件数
ガベージコレクション 23600
ガーベジコレクション 9310
ガーベッジコレクション 9470
ガービジコレクション 1
ガービッジコレクション 27

なかなか興味深い結果になった。

ガベージが一番多いのは当然として、ちょっとだけ原音に近いガーベジガーベッジ連合が<em>ガーベジ</em>勢力と、拮抗している点は面白い。一番原音に近いと思われるガービッジの結果は、同じような疑問を持った人々の、掲示板でのやりとりだった。……やっぱり疑問に思う人っているのね。

ググってみて、気になった点。

  • 用語解説系サイトではガベージガーベジが併記されているところが多いが、どっちかと言えばガベージをメインに据えている(ガーベジガベージの解説ページにリダイレクトされることが多い)。
  • でも、e-Wordsだけは、あくまでもガーベジ派の模様(ガベージがリダイレクトされる)。大好きだよe-Words。

なんか、うまい日本語訳無いものかねぇ。




  • blog/2005/2005-12-15.txt
  • 最終更新: 2015-01-06 11:51
  • (外部編集)