目次

英語メモ

be mean to someone ~に意地悪する

イディオム

chalk and cheese 似て非なる

日常会話の一言

関係代名詞

先行詞\格 主格 所有格 目的格
who whose whom (who)
人以外 which whose, of which which
両方可 that - that

関係代名詞と関係副詞のニュアンスの違い

レジスター(使用域/フォーマルかカジュアルか)が違う。「日本は私が以前住んでいた国です」という文なら、以下の順でフォーマルな表現になる。

  1. Japan is the country I used to live in.
  2. Japan is the country which I used to live in.
  3. Japan is the country where I used to live.
  4. Japan is the country in which I used to live.

文法原理主義者に言わせると、最初の2つ、文末に前置詞が来るのは許されない行為らしい。現実ではふつーに使われておりカジュアルかつナチュラルな表現とのこと。ただしビジネスレベルでは依然として好ましくない表現だそうだ。